Pages

One Ok Rock - The Way Back




The Way Back
=== Jalan Kembali===


I am still broken in two parts
There is my mind, there is my heart
No way for me to run and hide
— Aku masih hancur menjadi dua bagian
— Ada pikiranku, ada hatiku
— Tak ada jalan bagiku untuk lari dan bersembunyi

You only live to serve yourself
Come crawling back when you need help
After you burned there’s no one else
— Kau hanya hidup untuk dirimu sendiri
— Datang merangkak kembali saat kau butuh pertolongan
— Setelah kau terbakar, disana tak ada siapa pun

You know the way back
You just crash right into me
But it’s not so easy now
Oh way back when
— Kau tahu jalan kembali
— Kau hanya menghancurkannya tepat padaku
— Tapi itu tak begitu mudah, sekarang
— Oh, kembali ketika

Now that I’ve seen the other you
How do I know which one is true?
How many faces do you have?
— Sekarang yang aku lihat itu sisi dirimu yang lain
— Bagaimana aku tahu mana yang benar?
— Berapa banyak wajah yang kau miliki?

Think that you’ve got me figured out
All of the start without a doubt
Don’t even think that you know me
— Berpikir kau sudah tahu aku
— Semua di mulai tanpa ragu
— Jangan berpikir kau tahu aku

You know the way back
You just crash right into me
But it’s not so easy now
Oh way back
You only had one face
Saving grace now
You know the way back
— Kau tahu jalan kembali
— Kau hanya menghancurkannya tepat padaku
— Tapi itu tak begitu mudah, sekarang
— Oh jalan kembali
— Kau hanya memiliki satu wajah
— Sebuah karunia, sekarang
— Kau tahu jalan kembali

I am still broken in two parts
There is my mind, there is my heart
No way for me to run and hide
— Aku masih hancur menjadi dua bagian
— Ada pikiranku, ada hatiku
— Tak ada jalan bagiku untuk lari dan bersembunyi

You know the way back
You just crash right into me
But it’s not so easy now
Oh way back
You only had one face
Saving grace now
You know the way back
— Kau tahu jalan kembali
— Kau hanya menghancurkannya tepat padaku
— Tapi itu tak begitu mudah, sekarang
— Oh jalan kembali
— Kau hanya memiliki satu wajah
— Sebuah karunia, sekarang
— Kau tahu jalan kembali

========================
The Way Back [Japanese Ver.]
========================

Translated by : FuRaHa

Zaefrand Arianto

Writting doesn't need technic, not talent. But consistency.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar